引蛇出洞

上次說到羊爸爸的經理引狼入室,員警假扮成羊,引蛇出洞,把狼抓走了。

小羊問:“什麼是引蛇出洞呀?”

羊媽媽說:“引蛇出洞也是個成語。你想呀,蛇出洞能有什麼好事呢?所以這個成語的意思,是指故意引誘壞人出來活動,讓壞人曝光。就好像員警假裝成羊,引誘狼來吃它,然後把它抓了。”

小羊說:“嗯,爸爸的經理引狼入室,幸虧員警引蛇出動,把狼抓住了。”

羊媽媽說:“小羊真聰明,一下把兩個成語用上了。”

小羊又說:“前些天老鼠偷了好多人家裡的東西吃,可是它堅決不承認,於是貓阿姨就故意在院子曬了好多小魚幹,引蛇出動,引誘老鼠來偷,把它抓住了。”

羊媽媽笑著說:“看來小羊真的學會引蛇出動這個成語了。”

小羊又說:“媽媽,老虎和大灰狼老趴在我們門外,時刻都想要吃我們,我們什麼時候也和員警來一招引蛇出洞,把它們抓起來呀?”

門外的大灰狼聽到這裡,撒腿就跑,老虎趕緊追上去問怎麼回事。

大灰狼說:“你沒聽到它們在商量用引蛇出洞這一招來對付我們嗎?我侄子已經栽了大跟頭,我可不想和我侄子一樣!”

老虎瞪了大灰狼一眼,說:“真是膽小鬼!”

大灰狼說:“大哥,上次你賣盜版,員警假裝成買家,引蛇出動,把你抓了,你在牢裡呆了半個月,你都忘了嗎?”

話沒說完,老虎朝大灰狼的肚子就一拳。



Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected.